QUẺ XĂM QUAN THÁNH ĐẾ QUÂN SỐ 15 - XĂM TRUNG BÌNH

1. Lá xăm

Quẻ xăm background

兩家門户各相當
不是姻緣莫較量
直待春風好消息
却調琴瑟向蘭房

Lưỡng gia môn hộ các tương đương.
Bất thị nhơn duyên mạc giảo lương,
Trực đài xuân phong hảo tiêu tức,
Khước điều cầm sắt hướng loan phùng.

Đôi bên nhà cửa sánh cùng nhau,
Chẳng phải nhơn duyên chớ ước ao.
Chậm đến xuân vế là điềm tốt,
Vợ chồng hòa thuận hợp cùng nhau.

2. Giải xăm

Thánh ý: Hôn chưa hợp, tụng chưa quyết, danh lợi trễ, tin tức thiếu, phòng khẩu thiệt, không tri kỷ, đừng nói càn.

Thơ Bích Tiên:

兩家未合
百事難諧
門户可慮
猶恐成乖

Dịch âm:

Lưỡng gia vị hợp
Bá sự nan hài
Môn hộ khả lự
Do khủng thành quai

Dịch thơ:

Đôi bên bất hòa
Việc chưa ổn thỏa
Gia đạo âu lo
Xung khắc do họa

Tô Đông Pha giải: Đôi bên chưa hợp, nên phải đợi thời, đề phòng sầu nạn, cẩn thận lở kỳ, chờ tới mùa xuân, vạn điều tươi tốt, nếu mà làm quấy, lo nghĩ trong lòng.

Tích cổ: Trương Quân Thụy nhớ Thôi Oanh Oanh

Lời bàn: Hôn nhơn tuy chậm nhưng phải xét kỹ, kiện thưa nên hòa, danh lợi chưa có, phòng tiếng thị phi, người đi buôn to được lợi, nhưng phải trể nải.
Trong "Tây Sương Ký" sự tích ông Trương Quân Thoại lúc còn nhỏ mến nàng Thôi Oanh có làm bài thơ:
Nguyệt chiếu mao sương ốc,
Nghinh xuân hạ bán khai.
Cánh tường hao ảnh động,
Nghi thị ngọc nhơn lai.
Trương Quân Thoại chờ trăng mọc đến hiệp mặt cùng nàng Thôi Oanh Oanh, nhưng sau rồi vì hoàn cảnh trở ngại cũng không gần nhau được.