QUẺ XĂM QUAN THÁNH ĐẾ QUÂN SỐ 33 - XĂM TRUNG BÌNH
1. Lá xăm
不分南北與西東
眼底昏昏耳似聾
熟讀黃庭經一卷
不論貧賤與窮通
Bất phân nam bắc dữ tây đông,
Nhãn để hôn hôn nhĩ tơ lung.
Thục độc huỳnh đình kinh như quyện,
Bất luận quới tiện dữ cùng thông.
Khó phân nam bắc với tây đông,
Tai điếc mắt mờ sự khó thông.
Tụng đọc Quỳnh Đình kinh một cuốn,
Sang hèn chẳng luận phải cho thông.
2. Giải xăm
Thánh ý: Tụng đừng tranh, bệnh khó giảm, danh với lợi, chớ tham làm, đi trắc trở, nếu hành thiện, thần phò trì.
Thơ Bích Tiên:
是非不管
一在紛紜
見如不見
聞如不聞
Dịch âm:
Thị phi bất quản,
Nhất tại phân vân.
Kiến như bất kiến,
Văn như bất văn.
Dịch thơ:
Trắng đen xem nhẹ,
Chỉ tại e dè,
Thấy như không thấy,
Nghe cũng chẳng nghe.
Tô Đông Pha giải: Cát hung họa phúc, báo ứng rõ ràng, nếu có cầu khấn, như núi dội âm, không phân nghèo quí, phải vững tinh thần, làm được kết quả, phước tự an lành,
Tích cổ: Trang Tử mộ đạo.
Lời bàn: Bệnh khó mạnh, kiện thất lý, đi xa không thành, gia đạo không yên, hôn nhơn cẩn thận, phải ráng ăn ở hiền lương cầu trời phật gia hộ cho.
Sự tích như ông Trang Tử nằm chiêm bao biết mình tiền thân là con bướm, nên ông ngao ngán mà đi tu, có bài thơ rằng:
Châu công hiển mộng mơ Hồ Điệp
Thực đế xuân tâm hóa Đổ Quyên
Ông Châu Công vì chiêm bao biết mình là bướm, còn ông vua Thục Đế vì mất nước mà thành con chim Đổ quyên.